เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

release on bail แปล

การออกเสียง:
"release on bail" การใช้
คำแปลมือถือ
  • v.
    ประกัน [pra kan]
  • release     1) vt. ปลดปล่อย ที่เกี่ยวข้อง: ปล่อยตัว ชื่อพ้อง: liberate, loose,
  • bail     1) n. การประกันตัว ชื่อพ้อง: pledge 2) vt. ประกันตัวออกไป 3) vt.
  • obtain the release on bail    v. exp. ประกันตัว [pra kan tūa]
  • bail at    คัดค้าน ไม่เห็นด้วย
  • release to    phrase. v. ปล่อยข่าวไปยัง
  • to release    ปล่อย
  • bail bond    n. เงินประกัน [ngoen pra kan]
  • bail organa    เบล ออร์กานา
  • bail out    1) phrase. v. ประกันออกมา ที่เกี่ยวข้อง: ประกันตัว ชื่อพ้อง: go for 2) phrase. v. จ่ายเงินหรือช่วยเหลือให้พ้นจากปัญหา 3) phrase. v. วิดน้ำ ชื่อพ้อง: bale out 4) phrase. v. กระโดดร่มหนี
  • bail, bale    วิดน้ำ
  • bail-out    n. การให้ความช่วยเหลือทางการเงิน (กับบริษัทที่มีปัญหาทางการเงิน) ชื่อพ้อง: bale
  • deny bail    v. exp. ห้ามประกันตัว [hām pra kan tūa]
  • go bail for    1. v. ประกัน [pra kan] 2. v. exp. ประกันตัว [pra kan tūa]
  • jump bail    v. exp. หนีประกัน [nī pra kan]
  • revoke bail    v. exp. ถอนประกัน [thøn pra kan]
ประโยค
  • งั้นผมจะให้ประกันตัว โดยไม่ต้องใช้เงิน จนกว่าจะได้คำตัดสิน
    Then I will grant release on bail without payment until I reach a decision.
  • เค้าคงปล่อยพวกเราคืนนี้แหละ
    Will be released on bail, and on all right
  • แม่จะได้ประกันดัวเร็ว ๆนี้
    Mother will be released on bail soon, too.
  • คอนราด เกรย์สันได้รับการประกันตัว หนึ่งชั่วโมงหลังจากถูกจับในข้อหาฆาตกรรม
    Conrad Grayson released on bail hours after being arrested for murder
  • 10 มิถุนายน 2557 สุเมศยื่นขอประกันตัวอีกครั้ง และศาลมีคำสั่งอนุญาตให้ประกันตัว ด้วยหลักทรัพย์เงินสด 40,000 บาท
    On 10 June 2014, Sumet submitted a request for bail again. This time the military court allowed him to be temporally released on bail with 40,000 baht cash as a guarantee.
  • คุณควีนไม่ควรถูกจำกัดสิทธิ์ การประกันตัวด้วยเหตุเรื่องความร่ำรวย ในขณะที่ได้รับการสันนิษฐานว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ค่ะ
    Mr. Queen's wealth should not deprive him of the right to be released on bail while under the presumption of innocence.
  • ลูกเรือนับ 30 คน (ยังเป็นที่รู้จักในฐานะ“อาร์กติก 30”) ที่ถูกจับข้อหาความผิดทางอาญา, ได้รับการปล่อยตัวในการประกันตัวเท่านั้นหลังจากนั้นสองเดือน.
    The crew counted 30 people (also known as the “Arctic 30”) who were arrested and charged with criminal offences, being released on bail only after two months.
  • หลังถูกควบคุมตัวโดยไม่ได้รับอนุญาตให้ประกันเป็นเวลา 98วัน ศาลอนุญาตให้ปล่อยตัวนายบัณฑิตเป็นการชั่วคราวโดยต้องวางหลักทรัพย์ค้ำประกันเป็นเงิน200,000บาท
    After being detained without bail for 98 days, the Court allowed Mr. Bandit for temporarily release on bail for 200,000 Baht.
  • ในเดือนมกราคม 2556 ศาลชั้นต้นมีคำพิพากษาลงโทษจำคุกเจ๋งเป็นเวลาสองปีโดยไม่รอลงอาญา เจ๋งอุทธรณ์คดีและได้รับการประกันตัวระหว่างสู้คดีในชั้นอุทธรณ์โดยวางเงินประกัน 500,000 บาท
    In January 2013, the Criminal Court sentenced Jeng to 2 years in prison under Lese Majeste Law without suspension. Jeng Appeal the case and was released on bail while stand trial in the Court of Appeal. Jeng bail's deposit worth 500,000 Baht.
  • ในเดือนมิถุนายนซึ่งเป็นช่วงเวลาหลังการรัฐประหาร ออด ถนอมศรี และสุขสยาม ถูกเจ้าหน้าที่จับกุมตัวจากบ้านพักและถูกควบคุมตัวในเรือนจำจังหวัดเชียงรายเป็นเวลาสองคืนก่อนจะได้รับการประกันตัวออกมา
    In June 2014 after the Coup, Aod, Thanormsri and Suksiam were arrested at their house and had been remanded in custody at prison in Chiang Rai for 2 nights before they were released on bail.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2